Цитата:
Сообщение от <dark_fan>
кстати, коментаторы Спорта - бездари  , а в конце последовала вообще шикарная фраза: "уважаемые телезрители, мы знаем как правильно ставятся ударения в фамилиях, но сейчас не до этого" (с) 
|
Да это ладно. Чай чужие! А когда комментаторы Спорта каверкали фамилии футболистов, играющих в российских клубах. Шлкртела только через пол-года перестали ШкрЭтлом называть. Но финиш был, когда в Нальчике (если не путаю) мягкий женский объявил:"Вместо Радека ШирлЫ на поле вышел..." Так что он Радек Ширла и никак иначе. Ну а ныне пребывающий в забвении игрок Локо и сборой ЮАР? Я до сих пор не знаю как правильно: Легхето, Лексето или еще как-то...
Нафига готовиться к матчу, заранее узнавать, как произносятся фамилии игроков? По ходу сообразим! Я вспоминаю матчи АПЛ по РенТВ с комментариями Елагина. Когда играл Ливерпуль... Как он каждый раз произносил фамилию Хююпя! Просто песня! И Хюйупия, и Хюйпиия, и (простите) Хуйпия!
Учите матчасть, господа комментаторы!