![]() |
Трудности перевода
Здравствуйте, мои маленькие любители иностранных языков. f-сайт, вслед за краткими экскурсами по ругательным фразам испанского и итальянских языков, сегодня научит вас ругаться по-японски. Итак, слушаем, произносим и запоминаем.
Тикусё (chikushou) - "Сука". Еще раз: Тикусё - "Сука" Ати ни икэё (Atchi ni ikeyo) - "Канай отсюда". Повторяем: Ати ни икэё - "Канай отсюда" Дзаккэнаё! (Zakkenayo!) - "Пошел на...". Медленно, с протягом на конце: Дзаккэнаё! Удзаттэ! (Uzatte!) - "Пошел в...". Удзаттэ! Синдзимаэ! (Shinjimae!) - "Убирайся к черту!" Тикусёмо (chikushoumou) - "Сукин сын". Бакаяро (bakayarou) - "Ублюдок". Коно-яро (kono-yaro) - "Сволочь". Кусотарэ (kusotare) - "Идиот, дебил". Буквально - "голова из дерьма". Все эти нехитрые фразы и выражения, быть может, пригодятся вам при просмотре матча "Луч" (Владивосток) - "Спартак" (Москва), на который по какой-то нелепой, если не сказать, наркоманской, ошибке был назначен арбитр Тору Камикава из Японии. P.S. Кэцуноана (ketsunoana) - "Жопа". Чрезвычайно удобно для скандирования в секторе. Разбивается на слоги: "кэ-цу-но-а-на (хло-хлоп, хлоп-хлоп-хлоп-хлоп) кэ-цу-но-а-на" и произносится нараспев. |
надо распечатать и на стадион принести раздать.Унас на арбитров покричать любят
|
да он и на простое "баака" (дурак, идиот, да что угодно...) может легко надуться:) вакаримас та
|
А как будет "судья-три два раз"?
|
Прапорщик Задов, ты летишь во Владивосток?
|
Цитата:
|
Прапорщик Задов, заберут тебя в желтый дом. И правильно сделают, кстати.
|
Akar
Желтый дом - это здание, в котором размещались гуманитарные институты Академии наук СССР. Специально в яндексе набрал) |
нужно запомнить
|
Ууу...Мда. Будет теперь, чем на стадионе занятся. А то, кроме как "Судья пи.. редиска", больше ничего про них не кричал. Да я думаю, он это и не понял бы. А так...Познавательно
|
Часовой пояс GMT +3, время: 21:43. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.9
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot